這篇主要是討論很多人對於成本降低的誤用,而不是要討論誤用的台式英文cost down(正確應為lower the cost,但為了口語方便,就不做更正了)。

常常在Ptt、新聞上看見許多案例,例如:資方為求降低成本,用較低的薪資聘請員工。或是前一陣子的食安問題,有很多都是為了節省成本,而去使用工業用原料,或使用劣質原料。這些都是為了降低成本而產生的事件,同時也導致很多人對costdown產生了一些誤解。

文章標籤

Sample 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

說到德國,總會與最好的工業品劃上等號,有許多知名的汽車品牌,皆來自德國,例如:奧迪(Audi)、賓士(Mercedes-Benz)、BMW、保時捷( Porsche)等。

文章標籤

Sample 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()